FAQ

Lokal FAQ.

ZAJMOWANIE MIEJSC – prosimy o składanie zamówień PRZED zajęciem miejsca. Nie będzie wówczas sytuacji, że osoba, która zamówiła przed Wami dostanie talerz i nie będzie miał/a gdzie siedzieć. Osoba na barze w porozumieniu z kuchnią czuwa nad tym, żeby zachować w tym wszystkim płynność.
Ta zasada dotyczy głównie weekendów i momentów, kiedy jest największe obłożenie w Lokalu.

TAKING SEATS – we kindly request that you place your orders before taking seats. It guarantees that those who ordered before you do not get their food before finding a place to seat. The person at the bar, together with the kitchen staff, makes sure that everything goes smoothly. This rule is especially relevant during weekends and times when it gets crowded throughout the week.

SPECJALNE ŻYCZENIA – dopuszczamy (i często się na nią zgadzamy) opcję podmiany/pomijania/dodawania składników w daniach, ale czasami nie jest to możliwe, bo mamy wszystko dokładnie odliczone i dopasowane do ilości sztuk danej pozycji – prosimy o zrozumienie i nie obrażanie się na nas, bo nie jest to nasza złośliwość.

SPECIAL REQUESTS – We often allow to swap/omit/add some parts of dishes but sometimes it is not possible because some sides have been throughly calculated and their number corresponds directly to the number of whole sets. We kindly ask for your understanding – we do not decline on a whim.

KOLEJNOŚĆ WYDAWANIA – staramy się wydawać dania według kolejności przyjmowanych zamówień. Czasami jednak zdarza się tak, że nie jest to możliwe i przeskakujemy kilka numerów, ponieważ różne pozycje wymagają różnego czasu przygotowania np. schabowy bezglutenowy robiony jest na innej patelni, którą musimy rozgrzać, makaron gotujemy na bieżąco, fast food tylko z nazwy jest fast, robimy go zazwyczaj w małych opiekaczach i nie jesteśmy w stanie przygotować kilku sztuk naraz. Mamy bardzo małą kuchnie i fizycznie nie jesteśmy w stanie zrobić więcej i szybciej niż robimy.
Jeśli się spieszysz zapytaj osobę na barze co będzie najszybciej, na pewno Ci doradzi.

ORDER OF SERVING – we are commited to first come, first served rule. However, we often make exceptions and skip some orders because there are dishes that require different time of preparation. For example, gluten-free schnitzel is fried on a separate pan which needs to be heated (contrary to the pan dedicated to frying regualar schnitzels which is hot almost all the time), we never pre-cook our pastas, fast food dishes are usually fast only by name – they require the use of small ovens which means we cannot prepare a few of them at once. The limited space of our kitchen makes it impossible for us to serve dishes faster than we do now. If you are in a hurry, ask at the bar which dishes can be served faster. We are ready to help.

REZERWACJE – nie robimy. Nasz lokal jest zbyt mały, jego przepustowość nie pozwala na rezerwowanie stolików.

BOOKING – We do not do it. Our place is too small to book tables.

TELEFON – telefon odbieramy w miarę naszych możliwości, nie mamy menadżerki, nie mamy sekretarza, odbieraniem telefonu zajmuje się osoba, która jest na barze i poświęca całą swoją uwagę osobom, które aktualnie znajdują się w lokalu.

PHONE – We pick up the phone when it is possible. We do not employ a manager or a secretary and it is a person at the bar who takes care of phone calls. Their priority is to focus on the needs of the guests currently in the restaurant.

ZWIERZĘTA– bardzo mile widziane.

ANIMALS – They are very welcome.

OPAKOWANIA NA WYNOS – można przynosić swoje.

TO GO BOXES – You can bring your own containers.